Приношу извинения, что немного тут погряз в политико-моделистических постах. Потому возвращаюсь к более интересным сюжетам

В качестве затравки про благородных японских воинов. Ибо часто любят рассказывать про самураев, Путь, кодекс бусидо и т.д. А вот что говорят древние тексты
О благородстве
"Нагацуна был храбрым воином, но когда все его воинство разбежалось, волей-неволей пришлось ему отступить. Один-одинешинек скакал он прочь с поля битвы, как вдруг его заметил Юкисигэ, родом из края Эттю. "Вот славный противник!" - подумал Юкисигэ и, нахлестывая коня коня, горяча его стременами, догнал Нагацуну, поравнялся и крепко-накрепко с ним схватился. Но Нагацуна стиснул Юкисигэ могучей хваткой и прижал к передней луке своего седла.
- Кто таков? Назовись! - сказал он, и тот назвался:
- Я житель земли Эттю, восемнадцати лет от роду, зовут меня Сётаро Юкисигэ из селения Нюдзэн!
- О горе! Моему сыну, павшему в прошлом году в сражении, тоже было бы сейчас восемнадцать! Долг велит мне снять тебе голову, но, так и быть, я пощажу тебя! - сказал Нагацуна, отпустил Юкисигэ и сам тоже сошел с коня, чтобы немного передохнуть, пока не подоспеют свои.
"Он пощадил меня, но все-таки он - завидный противник!" - думал между тем Юкисигэ. - "Надо убить его во что бы то ни стало!". А Нагацуна тем временем дружески с ним беседовал. Юкисигэ отличался необычайным проворством; он внезапно вытащил меч и дважды ударил Нагацуну, поразив его мечом в голову. Тут как раз подоспели трое вассалов Юкисигэ и помогли господину. Отважен был Нагацуна, да видно счстье на сей раз ему изменило - тяжко ранненый, окруженный врагами, он в конце концов пал мертвый."
Или вот, кстати, об отваге

И бое в ущелье Курикара

И тактике вдвое меньших сил против превосходящих.
Об отваге
"А потому вышлем вперед знаменосцев, и пусть они высоко поднимут белые стяги! "О ужас! - подумают Тайра, увидав наши стяги. - Передовые дружины Минамото уже выступили навстречу! Наверное у них несметное войско! Нам не сдобровать, если мы опрометчиво выйдем на широкий простор равнины - ведь противник хорошо знает местность, а мы здесь чужие, все равно что слепые. Враги окружат нас.. Лучше останемся в горах. Здесь со всех сторон крутые, неприступные скалы, зайти в тыл противник никак не сможет. Спешимся здесь и дадим хотя бы недолго отдохнуть коням!" Приняв такое решение, Тайра сойдут с коней и остановятся в горах. Тогда я, Ёсинака, потревожу их, будто с намереньем начать битву; постараюсь всю ночь отвлекать их мелкими стычками. Когда же ночь окутает землю, я оттесню все бесчисленное воинство Тайро к ущелью Курикара и сброшу их в пропасть! - И, сказав так, он выслал вперед тридцать знаменосцев, державших белые стяги, и приказал им встать на Черном холме Куродзака, на самой вершине.
Как и предвидел Ёсинака, Тайра заметили эти стяги.
"О ужас! - испугались воины Тайра. - Передовые дружины Минамото уже выступили навстречу! Наверное у них несметное войско! Нам не сдобровать, если мы опрометчиво выйдем на широкий простор равнины - ведь противник хорошо знает местность, а мы здесь чужие, все равно что слепые. Враги окружат нас.. Лучше останемся в горах. Здесь со всех сторон крутые, неприступные скалы, зайти в тыл противник никак не сможет. И трова здесь хороша на корм коням, и водоемы удобны... Давайте спешимся здесь и дадим хотя бы недолго отдохнуть коням!"