irbis_ru
If there is fear in your heart, give it to me! I know what to do with fear.
Во время отпуска по наводке приобрел замечательную книг М.В.Фиссера "Драконы в мифологии Китая и Японии" (The Dragon in China and Japan by Dr.M.W. De Visser). Для начала немного официальных данных, потом мое мнение. Итак



ISBN: 978-5-98857-122-3
Автор: Фиссер М.В.
Издательство: Профит-Стайл
Жанр: Мир Востока
Год выпуска: 2008
Страниц: 272 (Офсет)
Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации: Черно-белые
Масса: 502 г
Размеры: 241x171x17 мм

Предисловие Исследователь китайской и японской религии или фольклора вскоре обнаруживает могучее влияние, которое индийская мысль оказала на дальневосточное сознание. Буддизм ввел в обиход восточных стран множество индийских, причем не обязательно буддийских, концепций и легенд, облаченных в буддийские одежды. В Китае даосизм с готовностью воспринял эти иноземные элементы, которые во многих отношениях были созвучны его собственным идеям, или даже являлись однотипными. Таким образом, коллекция китайских легенд стала не только значительно обогащенной, но также смешанной с индийскими сюжетами. Тот же процесс происходил и в Японии, когда буддизм, завоевав Корею, достиг в шестом веке берегов Дай Ниппон. Менее чем за сто лет японское сознание стало насыщено иноземными идеями, частично китайскими, а частично индийскими. К смешению этих двух элементов добавился третий, состоявший из исходно японских концепций, что сформировало весьма запутанный комплекс. Любой, кто изучает японские легенды, сталкивается с трудной задачей анализирования этого комплекса по его частям.
Ни одно из мифических существ не является столь обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. Интересно заметить, что в Японии существуют три раз­личных вида драконов - индийского, китайского и японского происхождения...

Оглавление

ПРЕДИСЛОВИЕ
ВВЕДЕНИЕ
НАГИ В БУДДИЗМЕ В СВЕТЕ
ИХ ИДЕНТИФИКАЦИИ С КИТАЙСКИМ ДРАКОНОМ
§1. Наги в трудах европейских ученых
§2. Нага в некоторых переводах буддийских текстов
§3. Нага, насылающий дождь
§4. Сутры, читаемые при отправлении церемонии призывания дождя
КНИГА I. ДРАКОН В КИТАЕ
ГЛАВА I. ДРАКОН В КИТАЙСКИХ КЛАССИКАХ
§1. И-цзин
§2. Шу-цзин
§3. Ли-цзи
§4. Чжоу-ли
§5. И-ли
ГЛАВА П. ГАДАНИЯ
§1. Счастливые предзнаменования
§2. Дурные предзнаменования
A. Сражающиеся драконы
Б. Мертвые драконы
B. Драконы, появляющиеся во внеурочное время
Г. Драконы, появляющиеся в несоответствующих местах
§3. Драконы-лошади
§4. Геомантия
ГЛАВА Ш. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
§1. Огромные боги гор, испускающие свет
§2. Характер драконов
§3. Что любят и чего не любят драконы
§4. Форма драконов
§5. Драконы мужского и женского пола
§6. Различные виды драконов
§7. Цзяо лун
§8. Приручение драконов и управление ими
§9. Драконы, на которых ездят сянь, или тянущие
повозки богов и святых
§10. Лодки-драконы
§11. "Дорога-драконьего-хвоста" и другие слова, связанные с драконом
§12. Драконьи врата
§13. Логово дракона
§14. Стада драконов
§15. Жемчужины драконов
§16. Яйца дракона
§17. Драконьи кости, кожа, зубы, рога, мозги, печень, плацента и плод, использовавшиеся в медицине
§18. Кровь, жир и слюна драконов
ГЛАВА IV. ОРНАМЕНТЫ
§1. Символы императорского достоинства и плодородный дождь, представленный на одеяниях, священных вратах, гробах и т.п
§2. Девять различных типов драконов, использовавшихся в орнаментах
§3. Орнаменты, используемые У-истскими служителями и медиумами..
§4. Драконы и шар
ГЛАВА V. ВЫЗЫВАНИЕ ДОЖДЯ, ГРОМА И БУРИ
§1. Боги грома, облаков и дождя
§2. Проливные дожди, сопровождаемые сильным ветром и громом
§3. Молитвы о дожде и магия
§4. Буддийские церемонии по вызыванию дождя
ГЛАВА VI. СВЯЗЬ ИМПЕРАТОРОВ С ДРАКОНОМ
§1. Хуан-ди ездит на драконе
§2. Яо и Гао Цзы - сыны дракона
§3. Шуня посещает желтый дракон
§4. Юй едет в повозке, запряженной драконами, ему помогает ин лун
§5. Лодка Мин Хуана двигалась вперед с помощью дракона
§6. Два желтых дакона угрожают перевернуть лодку Юя
§7. Ши-хуан умер оттого, что убил дракона
ГЛАВА VH. ПРЕВРАЩЕНИЯ
§1. Превращения дракона неограниченны
§2. Появление в виде стариков, или прекрасных женщин
§3. Появление в образе рыб
§4. Проявления в образах змей, собак, или крыс
§5. Корова, обратившаяся драконом
§6. Появление в виде предметов
ГЛАВА VHI. ИНДИЙСКИЕ НАГИ В КИТАЕ
§1. Перерождение в облике дракона
§2. Пруды, населенные Царями-Драконами
§3. Храмы Царей-Драконов
§4. Дворцы Царей-Драконов
КНИГА II. ДРАКОН В ЯПОНИИ
ГЛАВА I. ЯПОНСКИЕ БОГИ-ДРАКОНЫ РЕК, МОРЕЙ И ГОР
§1. Оками
§2. Ямацуми и Мицуха
§3. Ватацуми
§4. Мидзути, боги рек
§5. Оо-ватацуми, морской бог
§6. Вани
§7. Сокровища прилива и отлива
§8. Такэ-ива Тацу-но Микото, бог-дракон священного пруда в провинции Хиго
§9. Драконий хвост императора
ГЛАВА П. КИТАЙСКИЙ ДРАКОН И ДРАКОН-ЛОШАДЬ, КАК ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЯ В ЯПОНИИ
§1. Летающий дракон, как лошадь, призрак, или сянь
§2. Драконы-лошади
§3. Повозка с призраком, влекомая по воздуху восьмью драконами
§4. Дракон, появляющийся, как доброе предзнаменование
ГЛАВА Ш. ВЫЗЫВАНИЕ ДОЖДЯ
§1. Синтоистские божества
§2. Подношение лошадей синтоистским божествам
§3. Буддизм завоевывает пространство
§4. Парк Священного Источника
§5. "Пещера Дракона" на горе Муробу
§6. Возрождение в виде дракона, посылающего дождь
§7. Буддийские монахи, овладевающие драконами
§8. Женщины-драконы в прудах
§9. Раздражение драконов путем бросания в их пруды железа или мусора
§10. Дракон, выгравированный на сосуде для благовоний, считался дарователем дождя. Сосны побуждали облака сгущаться и вызывали дождь
§11. Восемь Царей-Драконов
§12. Самоубийство буддийского дракона
§13. Выводы
ГЛАВА IV. ИНДИЙСКИЕ НАГИ В ЯПОНИИ
§1. Цари-Драконы почитают буддийское учение
§2. Драконы появляются при освящении буддийских храмов
§3. Драконы, живущие в прудах или озерах, в основном рядом с буддийскими храмами
§4. Перерождение в виде дракона
§5. Морские цари-драконы задерживают ход кораблей, чтобы получить в качестве подношений буддийские сокровища
§6. "Драгоценность, исполняющая все желания" (чинтамани)
§7. Восемь Царей-Драконов
§8. Цари-Драконы внутреннего и внешнего морей
§9. Дворцы драконов
§10. Драконы, связываемые с буддийскими монахами
§11. Восемь драконов, на которых буддийское божество едет по небу
§12. Проклятья драконов
§13. Останки драконов, сохраняемые в буддийских храмах
§14. "Собрание драконьего цветка"
ГЛАВА V. КИТАЙСКИЕ И ИНДИЙСКИЕ ДРАКОНЫ, ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЕ, ИЛИ СВЯЗЫВАЕМЫЕ СО СТАРИННЫМИ ЯПОНСКИМИ БОЖЕСТВАМИ
§1. Сагара, Царь-Дракон, Ямато-но ороти, Антоку Тэнно и меч Кусанаги
§2. Бог грома, пойманный Сукару, идентифицируемый с Царем-Дреконом
§3. Ватацуми-но Ками, морское божество, идентифицруемое с Царем-Драконом
§4. Драконья нора в храме Гион
§5. Змея-дракон, поднесенная Божеством моря храму Сада
§6. Змея-дракон, как древесный эльф на Коя-сан
§7. "Колодец Небесного Дракона" в храме Сува
§8. Курикара Мё-о, горное божество в облике дракона
ГЛАВА VI. ФОНАРИ ДРАКОНОВ
§1. Изображение Якуси Нёрай работы Дэнгё Дайси
§2. Дух Кобо Дайси
§3. Дух Дзигэн Дайси
§4. "Сосны драконовых фонарей"
§5. Приливные камни, связываемые с драконьими фонарями
§6. Свет в горах и драконий фонарь Гаммокудзан в провинции Эттю
§7. Драконий фонарь Каннон в Рюкодзи
§8. Томё-дакэ, Кумано Гонгэн в Ногами; Комёдзи в Камакура; Дзэнкодзи вНагано
§9. Свет в Ёцукура
§10. Огни в Усидзима, Исидодзан и Курикара
§11. Блуждающие огоньки в целом. Драконий фонарь - единственный, возникающий из моря и летящий в горы
ГЛАВА VII. КИТАЙСКИЕ ДРАКОНЬИ ЯЙЦА В ЯПОНИИ
§1. Зародыш дракона оставался в яйце три тысячи лет
§2. Драконы, рождающиеся из красивых камней, подобранных в горах
§3. Камни грома
ГЛАВА VHI. ТАЦУМАКИ, ИЛИ "ДРАКОНЬИ СВИТКИ"
§1. Драконы, взлетевшие на небо
§2. Тацумакиъ Эдо
§3. Тацумаки на море
§4. Змеи, поднимающиеся в облака, как драконы
ГЛАВА IX. ЯПОНСКИЕ, КИТАЙСКИЕ И ИНДИЙСКИЕ ДРАКОНЫ В ГЕОГРАФИЧЕСКИХ И ХРАМОВЫХ НАЗВАНИЯХ, А ТАКЖЕ В ИМЕНАХ СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ
§1. Японский дракон (тацу)
§2. Китайские и индийские драконы (рю, или рё)
A. Названия гор
Б. Имена источников, водопадов и рек
B. Названия островов, долин и мест
Г. Названия буддийских храмов
Д. Имена буддийских монахов
ГЛАВА X. ВЫВОДЫ

Теперь собственно обещанный комментарий. Несмотря на то, что данная книга является переводом работ 1913 года, на русском языке это сейчас лучшее что есть по теме. И по объему, и по оформлению. Учитывая другие книги из коллекции иногда возникает мнение что в конце 19 - начале 20-го издавалась лучшая документальная, научная литература. Ученые работали за совесть, активно использовали источники (причем владея языками и нужным образованием) и вообще подходили к делу очень отвественно.
Как можно заметить из оглавление, автор подошел к теме довольно плотно, хотя местами досадно нехватает глубины исследования и информации. Что не отменяет сказанного мною выше о том, что сейчас данная книга является, наверное, наиболее полной из имеющихся на русском. И просто подавляюще в лучшую сторону выделяется на фоне разрозненных статей и слабых общих компиляций о всем сразу и не о чем.
Несомненный плюс работы в том, что автор владел языками и работал не только с переводами, но и с базовыми исходниками. Это заметно. Помимо этого плюс в том, что автор приводит написание названий драконов и прочего в оригинале (дается в скобках) и при переводе это сохранили. Неплохая подборка фотографий. Неплохие рассуждения автора на тему. Небольшое, но крайне интересное вступление по индийским нагам и их влиянии на китайских и японских драконов. Постоянные отсулки к источникам и казанием что и откуда.
В общем - замечательный труд, облизательнй к ознакомлению теми, кто интересуется. Таннин обещала, что электронная версия скоро будет добавлена к библиотеке Гнезда. Хотя я бы поддержал издательство рублем. Тираж небольшой - 1500 экземпляров всего, но в магазинах есть. Ну и в бумаге оно просто приятнее.